Prevod od "mas ainda assim" do Srpski


Kako koristiti "mas ainda assim" u rečenicama:

Vão viver separados para sempre, mas... ainda assim, vão crescer um pouco mais e brilhar um pouco mais... porque viveram uma aventura.
Mada æe zauvek živeti odvojeno oni æe postati višlji i sijaæe još svetlije jer su zajedno prošli avanturu.
Mas, ainda assim, algo dentro de mim me diz que é a coisa certa.
Ali ipak, nešto iznutra mi govori_BAR_da je to ispravno.
Menores que o original, mas ainda assim com uns 20 km de largura.
Manji su od cijeloga, no još uvijek promjera 20 km svaki.
Novo-rico, obviamente, mas ainda assim um membro do clube.
Novolovaš, oèito, ali opet jedan od njih.
Talvez tenha perdido a memória mas... ainda assim não sou um assassino.
Можда сам скренуо са ума, али ко год да сам, још увек сам то ја и нисам убица.
Mas ainda assim o sagaz vento do norte não estava satisfeito.
Ali mudri severac još nije bio zadovoljan.
Ele era um canalha, mas ainda assim era meu pai.
Bio je gad, ali ipak mi je bio otac.
Mas ainda assim, o Chapéu Seletor te colocou na Grifinória.
Али зашто те онда Разврставајући шешир послао у Грифиндор?
Só de ver acende a luz vermelha dentro de você... mas ainda assim pergunta o telefone dela.
Ovde je i svakog jutra smara moj mozak. Ali ipak imam njen broj.
Estas instalações não são nada agradáveis, mas, ainda assim, o Delegado diz-me que você é o mais afamado de todos os barbeiros da cidade.
Ове просторије тешко да су импозантне а ипак Бидл ми говори... да сте најспособнији од свих берберина у граду.
Ele é grande, e nós pequenos. Mas ainda assim os derrotamos.
On je veliki, a mi mali ga ipak savladamo.
Correto, mas ainda assim você estará morto.
Toèno, no ipak æeš biti mrtav.
Mas ainda assim, minha nova vocação me deixou muito ocupado.
Ali bez obzira, moje novo zvanje me zaokupljalo.
Mais em Crixus, mas ainda assim...
Још више на Крикса, али и даље...
Mas ainda assim ela continua escavando e me arranhando por dentro de mim.
Ipak, u meni nešto stalno kopa i grebe.
Mas ainda assim, ele casou sua filha única com você.
Али те је ипак оженио са својом јединицом.
Entendo, mas ainda assim acho que vale a pena tentar amenizar quando se trata de questões de sexualidade.
Jasno mi je o èemu prièate. Ali i dalje mislim da vredi pokušati malo "zasladiti" reèi u sluèajevima koji se odnose na seksualnost.
Eu não sinto nada, mas ainda assim é doloroso.
Ne oseæam ništa, ali me sve boli.
Ele matou Rhaegar, mas ainda assim ela morreu.
Убио је Регара, али она је ипак умрла.
Mas ainda assim, era um paraíso pra nós.
Ali je i dalje ono bilo raj za nas.
Eu percebo que é inconveniente, mas ainda assim, tire-a de lá!
Shvatam ja da to nije zgodno, ali izvuci je napolje.
Mas ainda assim, escolho o mundo com as pirâmides.
Uprkos tome, ja želim svet u kojem postoje piramide.
Mas, ainda assim, quero que pare de ver minha esposa, até que nos acertemos.
Ali, ipak moraš da prestaneš da viđaš moju ženu. Dok ne sredimo situaciju. Da li zna da si ovde?
Velhos camaradas... novos conhecidos ainda a desvendar seus segredos, mas, ainda assim, amigos.
Nekim starim prijateljima... Neki novi poznanici tek æe da otkriju njihove tajne... ali, svi smo mi, svejedno, prijatelji.
Nós somos o pior time do mundo, e se eu fosse forçado a escolher, vocês não ficariam nem no banco de reservas, mas, ainda assim, somos uma equipe.
Najgora ekipa na svetu. Da sam mogao da biram... Ne bih nikoga od vas odabrao, ali ipak...
Sim, mas ainda assim é o Tedeschi.
Da, to je i dalje Tedeski.
Mas ainda assim, há uma maneira dessa rainha iludida encontrar um pouco de redenção.
Дошло је време за краљичину наплату дугова.
Eu não sei ao certo o que é, mas ainda assim, queria te agradecer.
Nisam baš sigurna šta je to, ali ipak sam želela da ti se zahvalim.
Mas ainda assim, completamente fora do seu alcance.
A ona ti je potpuno van domašaja.
Ele é invisível, mas ainda assim está morto.
Hoæu reæi, on je nevidljiv, ali je svejedno mrtav.
Eu não... eu vejo ela de outra forma, mas ainda assim, perigosa.
Ja nisam takav. Gledam na nju drugaèije, ali je ipak opasna.
Não é nada perto da traição que vocês sofreram de um parente, pelo que eu soube, mas ainda assim me incomoda.
To nije ništa u poreðenju s izdajom vašeg èlana porodice. Ali i dalje me muèi.
Mas ainda assim, a sociedade irá, (a sociedade) aceitaria uma ideia tão radical?
Ali da li će društvo prihvatiti ovako radikalnu ideju?
Como os plásticos são tão abundantes -- e, a propósito, aqueles outros métodos não levam à recuperação dos plásticos, obviamente -- mas ainda assim as pessoas tentam recuperá-los.
Е, пошто је пластика толико обилна, а да не заборавим, те друге методе очигледно не воде ка рециклажи пластике, ипак људи покушавају да је рециклирају.
A maioria dessas não contém DNA, mas, ainda assim, elas tem propriedades semelhantes à da vida.
Većina njih ne poseduje DNK, ali opet imaju osobine koje podsećaju na živi svet.
Mas ainda assim, aqui no ano de 2011, há uma droga que você pode dar a ratos em uma idade muito avançada que aumentará sua expectativa de vida, que surge desta ciência que foi feita em todos esses diferentes animais.
I dalje, u 2011. godini, postoji lek koji možete dati miševima u dubokoj starosti koji će produžiti njihov vek, koji je rezultat ove nauke koja se pozabavila svim ovim različitim životinjama.
Todos as conhecemos, mas ainda assim -- como diz o antigo ditado árabe: Os Árabes dizem: "Os cachorros podem até latir, mas a caravana continua."
Ali ipak, kako kaže stara arapska poslovica: ''Psi mogu da laju, ali karavan ipak ide dalje.''
Então você teria que pegar os números exatos do nosso estudo, com ressalvas, mas ainda assim ele "nos deu uma pequena amostra de um admirável mundo novo das finanças."
Tako da bi trebalo da uzmete tačan broj u našoj studiji sa rezervom, ipak, on ''nam daje mučan pregled vrlog novog sveta finansija.''
Mas ainda assim, meu nível de motivação ainda não tinha mudado antes dele morrer.
Ipak, moj nivo motivacije se nije promenio pre njegove smrti.
Mas ainda assim, não havia sinais em nossas imagens, ou mesmo nas imagens da Huygens, de quaisquer grandes corpos de fluidos.
Ipak, na našim fotografijama, čak ni u onima koje je načinila sonda Hajgens, nije bilo znakova velikih basena tečnosti.
Eles passarão por vestibulares, eles passarão, mas ainda assim não terão acesso porque não haverão lugares disponíveis.
Polagaće prijemni ispit, položiće ga, ali opet neće imati pristup jer neće biti slobodnih mesta.
Seria difícil encontrar tópicos mais díspares, mas, ainda assim, estão usando a mesma metáfora, o mesmo modelo visual, para mapear as complexidades ilimitadas do seu próprio objeto.
Verovatno ne možete naći teme koje su više odvojene, a ipak koriste istu metaforu, isti vizuelni model, da bi sačinile mapu beskrajnih složenosti svojih tema.
Mas ainda assim, gostaria de animá-los com uma das grandes, apesar de em grande parte desconhecida, história de sucesso comercial dos últimos 20 anos.
Tako da bih želeo da vas oraspoložim sa jednom sjajnom, mada prilično nepoznatom pričom o komercijalnom uspehu u poslednjih 20 godina.
Mas ainda assim existe uma clara distinção entre comida e veneno.
Ali ipak je jasna razlika između hrane i otrova.
0.75583910942078s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?